荻生徂徕(1666年3月21日-1728年2月28日)是江户时代中期的儒学者、思想家、文献学家。
名字读作双松,字、实名读作“茂卿”,通称惣右卫门。号徂徕(一说“徂来”是正确的),又号蘐园。“徂徕”号来源于《诗经》、《徂徕之松》,指出“松茂”的意思“茂卿”都是与松有关的名字。本姓物部氏,又号“物徂徕”“物茂卿”。
父亲是江户幕府第5代将军德川纲吉的侍医荻生景明。弟弟担任第8代将军德川吉宗的侍医,以明律的研究而闻名的荻生北溪。
概要
批判朱子学和伊藤仁斋的仁斋学,标榜重视古代语言、制度文物研究的“古文辞学”。他批评朱熹完全不懂古代语言,并经常批评仁斋。但是,对仁斋的解释的批判,也有相当于其的记述看起来不像《论语古义》的情况。
生涯
生于江户。自幼学艺精湛,曾就读于林春斋、林凤冈。但是延宝7年(1679年),当时是馆林藩主的德川纲吉的父亲被从江户放逐,伴随着由此而来的蛰居,14岁时全家搬到了母亲的故乡上总国长柄郡本纳村(现千叶县茂原市)。在这里自学了13多年主要的汉籍、和书、佛典,为以后的学问奠定了基础。再加上回顾总时代,自己的学问成了“南总之力”。元禄5年(1692年),在父亲的赦免下一起回到江户,在这里也专心于学问。在芝增上寺附近开了一家补习班,据说当时由于贫穷,吃饭也不方便,被附近的豆腐店帮助了(参照“#徂徕豆腐”)。
元禄9年(1696年),他被提拔为将军纲吉亲信、幕府侧用人柳泽保明[1],在吉保领地的川越得到15人的扶持,侍奉了他。之后增加了500石,在柳泽府邸响应了讲学以及政治上的咨询。也得到了将军纲吉的认识。吉保在宝永元年(1705年)成为甲府藩主,宝永7年(1706年)徂徕奉吉保之命见闻甲斐国,记为游记《风流使者记》、《峡中纪行》。宝永6年(1709年),因纲吉的去世和吉保的下台,他离开柳泽府邸,移居日本桥茅场町,在那里开设了私塾·蘐园塾。不久,就形成了一个叫做徂徕派的学派。另外,私塾名“蘐园”与私塾所在地茅场町有关(邻接宝井其角居住,有一首俳句叫做“梅香和邻荻生惣右卫门”)。
享保7年(1722年)以后得到了第8代将军德川吉宗的信任,并给予了其咨询。叙述了不能被放逐刑,取而代之的是自由刑。据说他很豪迈,自恃的地方很多,有支那的兴趣,也很擅长中文。在享保13年(1728年)去世,享年63岁。墓地位于东京都港区三田4丁目的长松寺,昭和24年(1949年)被指定为国家史迹。
荻生家一直在东京持续到现代,传来的亲笔稿本在20世纪70年代被拍摄成缩微胶卷,用于全集(后述)校订。荻生家在2022年,为了将约150件这些资料作为公共文化财产保存、活用,捐赠给了东京大学驹场图书馆。除了儒学和经世论以外,还包括明代汉诗的注释书《五言绝句百首解》、徂徕设计的独自规则的广将棋解说书《广象棋谱》、琉球王国江户上行使节的记录《琉球聘使记》等。
思想
徂徕学的成立
他批判朱子学为“只不过是基于臆测的虚妄之说”,批判了立足于朱子学的古典解释,确立了作为解读古代中国古典方法论的古文辞学(在蘐园学派、日本儒教学派中被分类为古学)。对支那有兴趣、喜欢文学和音乐的徂徕,在读汉籍的时候也不训读,而是按照原来的发音来读,可以恢复原来的意思。
在主著《辨名》、《辨道》[6]中,考察了“名”与“物”的关系。“名”是指儒教的概念,如道和仁义礼智,在古代中国圣人(先王)时代,它与礼仪和习俗的“物”是一致的。这是因为先王赋予“名”,使“礼乐刑政”的礼仪体系作为“道”(不是道德而是社会制度)成立,创造了社会。但是,到了后世,“物”被遗忘,只剩下“名”了。对于从南宋时期的意义上理解“名”的朱子,徂徕主张通过读“六经”来考证古代的“物”,可以复原原来的“名”。
经世思想
根据古文辞学所阐明的知识,根据中国古代圣人制作的“先王之道”(“礼乐刑政”)建立“制度”,进行政治是很重要的。徂徕阐述了农本主义思想,认为武士和町人返农,可以拯救无法适应市场经济化而穷困潦倒的武士。
徂徕也是柳泽吉保和第8代将军德川吉宗的政治建议者。在向吉宗提出的政治改革论《政谈》中,具体表现了徂徕的政治思想。不拘泥于人口问题的记述和身份的人才任用论特别有名。这是在日本思想史的潮流中推进政治和宗教道德分离的划时代的著作,之后经世思想(经世论)正式诞生。以服部南郭为首的徂徕弟子大多是喜欢风流的文人,但留下《经济录》的弟子太宰春台和孙子(宇佐美灊水弟子)的海保青陵分别展开了消极、积极肯定市场经济的经世论。对兵法也很了解,留下了《孙子国字解》。被称为卓越的《孙子》注释书。
后世的影响
除了直接的弟子筋以外,也有很多人受到了徂徕学的影响。在大坂町人运营的私塾怀德堂,朱子学者中井竹山等批判了徂徕学[7]。其中涌现出了像富永仲基这样优秀的文献学家。另外,本居宣长受到古文辞学方法的很大影响,将其应用于日本进行了《古事记》、《日本书纪》研究。徂徕学的影响力一直持续到幕府末期,西方哲学家西周学习徂徕学。
对元禄赤穗事件的见解
在元禄赤穗事件中对赤穗浪士的处分裁定讨论中,以林凤冈为首的室鸠巢、浅见纲斋等赞美为主君报仇而展开了助命论,与此相对,徂徕主张应该让义士切腹(如后所述有不同说法)。
创作上的徂徕
徂徕豆腐
以落语、讲谈、浪曲的剧目而闻名的《徂徕豆腐[13]》是将军御用学者徂徕和贫困时代的徂徕恩人豆腐店以赤穗浪士的讨伐为契机再会的故事。在江户前单口相声中,徂徕在贫穷的学者时代,因为肚子饿,不带钱就点豆腐吃。豆腐店不仅原谅了我,还在贫困中支援了徂徕。得知那家豆腐店在讨伐浪士的第二天被大火烧毁后,将金钱和新店赠送给了豆腐店。但是,豆腐店反驳说,引导义士切腹的徂徕的施舍不能作为江户人接受。与此相对,徂徕说明了法律的道理。此外,他还谈到了武士的道德:“既然身为武士的人开得很美,那就让他们漂亮地散开也是一种同情。武士的大刀是为了敌人,小刀是为了自己。”。而且豆腐店也接受了礼物。用浪士的切腹和徂徕送来的礼物,豆腐店的话让他说:“老师为了我自己切腹了。”。
著作
単著
- 《辨道》
- 《辨名》
- 《伪自律书》
- 《太平策》
- 《政谈》
- 《政谈》辻达也校注,岩波书店〈岩波文库青-41〉,1987年7月。ISBN 978-4-00-330041-1。
- 《政谈服部本》平石直昭校注,平凡社〈东洋文库811〉,2011年9月。ISBN 978-4-582-80811-7。
- 《荻生徂徕《政谈》尾藤正英摘译,讲谈社〈讲谈社学术文库2149〉,2013年1月。ISBN 978-4-06-292149-7。
- 《学则》
- 《论语征》
- 《论语征1》小川环树译注,平凡社〈东洋文库575〉,1994年3月。ISBN 978-4-582-80575-8。 – 全2卷。
- 《论语征2》小川环树译注,平凡社〈东洋文库576〉,1994年4月。ISBN 978-4-582-80576-5。
- 《论语征1》小川环树译注,平凡社〈宽幅版东洋文库575〉,2009年9月。ISBN 978-4-256-80575-6。 – 全2卷。
- 《论语征2》小川环树译注,平凡社〈宽幅版东洋文库576〉,2009年9月。ISBN 978-4-256-80576-3。
- 《孙子国字解》
- 《注释孙子国字解上》今仓章注释,希望,2016年11月。ISBN 978-4-909001-00-9。 – 全2卷。《第1篇开始计篇(PDF)》。
- 《注释孙子国字解下》今仓章注释,希望,2017年1月。ISBN 978-4-909001-01-6。
- 《明律国字解》
- 《徂徕集序类1》泽井启一、冈本光生、相原耕作、高山大毅译注、平凡社〈东洋文库877〉、2016年11月。ISBN 978-4-582-80877-3。 – 全2卷。
- 《徂徕集序类2》泽井启一、冈本光生、相原耕作、高山大毅译注、平凡社〈东洋文库880〉、2017年1月。ISBN 978-4-582-80880-3。
- 《荻生徂徕全诗》荒井健・田口一郎译注,平凡社〈东洋文库〉全4卷,2020年3月-
门人
- 安藤東野
- 亀井昭陽
- 住江滄浪
- 太宰春台
- 服部南郭
- 平野金華
- 山井崑崙
- 山県周南
- 宇佐美灊水